ADVERTISEMENT

World of deafness explored with humour and warmth

‘Jellyfish have No Ears’ is an intimate, imaginative exploration of identity, sound, and silence

If you lose your hearing, how does the world around you change? What contours of one-on-one conversations become harder to make out, what details of a bustling room come into sharper focus? What creature comforts do you stubbornly cling to all the while?

These are the questions that translator Jeffrey Zuckerman pondered as he translated French author Adèle Rosenfeld’s Jellyfish Have No Ears, an intimate, wonderfully imaginative exploration of identity, sound and silenc

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT